-
1 affiancato
affiancato agg.1 ( aiutato) supported, helped, seconded: nel progetto ero affiancato da due abili collaboratori, two good collaborators helped (o assisted) me on the project* * *[affjan'kato] 1.participio passato affiancare2.-i — side by side
* * *affiancato/affjan'kato/II aggettivo -
2 affiancato
-
3 affiancato
-
4 affiancato
affiancato agg. placé côte à côte, côte à côte, l'un à côté de l'autre: i due tavoli sono affiancati les deux tables sont placées côte à côte, les deux tables sont l'une à côté de l'autre; marciate affiancati! marchez côte à côte! -
5 affiancato
-
6 affiancato
прил.общ. фланговый -
7 mi hanno affiancato un nuovo assistente
Dizionario Italiano-Inglese > mi hanno affiancato un nuovo assistente
-
8 affiancare
place side by sidefig support* * *affiancare v.tr.2 ( aiutare) to help, to support: sarà affiancato da un tecnico, he will have the assistance of a technician3 (mil.) to flank.◘ affiancarsi v.rifl.1 ( avvicinarsi) to come* alongside, to come* up by the side of (s.o., sthg.)2 (fig.) ( collaborare con) to collaborate (with s.o., sthg.): il figlio si affiancò al padre nella conduzione dell'azienda, the son collaborated with his father in running the business3 (mil.) to march side by side.* * *[affjan'kare]1. vt1) (mettere a fianco: due oggetti) to place side by sideaffiancare qc a qc — (un oggetto a un altro) to put sth beside o next to sth
2) Mil to flank3) (fig : sostenere) to support2. vr (affiancarsi)* * *[affjan'kare] 1.verbo transitivo to place side by side2.verbo pronominale affiancarsi-rsi a qcn. — [ persona] to come abreast of sb.; [ veicolo] to come abreast of sb., to draw up alongside sb
* * *affiancare/affjan'kare/ [1]to place side by side; mi hanno affiancato un nuovo assistente I've been assigned a new assistantII affiancarsi verbo pronominale -
9 affiancare
affiancare v. ( affiànco, affiànchi) I. tr. 1. (rif. a cose: mettere al fianco) mettre l'un à côté de l'autre, mettre côte à côte, placer l'un à côté de l'autre: affiancare due tavoli mettre deux tables l'une à côté de l'autre, mettre deux tables côte à côte. 2. (rif. a cose: essere al fianco) flanquer, être sur le côté de: una torre affianca il castello une tour flanque le château, le château est flanqué d'une tour. 3. ( estens) (rif. a persone: mettere al fianco di) adjoindre (a à): gli hanno affiancato un altro insegnante on lui a adjoint un autre professeur. 4. ( fig) (rif. a persone: aiutare, sostenere) soutenir, seconder, assister, épauler: affiancare qcu. nella lotta soutenir qqn dans la lutte; è affiancato da molti collaboratori il est secondé par beaucoup de collaborateurs. 5. ( Mil) flanquer. 6. ( Mar) accoler. II. prnl. affiancarsi 1. (rif. a auto) se placer à côté (a de), s'arrêter à côté (a de). 2. (rif. a persona: mettersi al fianco) se mettre à côté (a de). 3. ( fig) (rif. a persona: aiutare) se joindre (a à), s'associer (a à). 4. ( Mil) défiler côte à côte, défiler en rangs. 5. ( fig) ( per imparare accanto a un'altra persona) apprendre (a qcu. aux côtés de qqn). 6. ( Mar) s'accoler. III. prnl.recipr. affiancarsi 1. ( mettersi l'uno al fianco dell'altro) se placer côte à côte. 2. (fig,rar) ( aiutarsi) s'épauler, s'entraider. -
10 affiancare
1. v.t.2) (aiutare) поддерживать, помогать, оказывать помощь (поддержку) + dat., быть на подхвате у + gen.; (mettere a fianco) приставлять к + dat.2. affiancarsi v.i.приблизиться, стать рядом; пристроиться к + dat. -
11 protetto
1. aggprotetto dal vento / freddo — защищённый от ветра / холода2. mSyn:difeso, coperto, riparato, salvaguardato, affiancato; beniamino, prediletto, beneficato, tutelato, clienteAnt:
См. также в других словарях:
affiancato — af·fian·cà·to p.pass., agg. → affiancare, affiancarsi … Dizionario italiano
affiancato — part. pass. di affiancare; anche agg. 1. messo accanto, accostato 2. (fig.) sostenuto, aiutato, difeso, protetto, sorretto, spalleggiato, fiancheggiato, favorito CONTR. avversato, contrariato, osteggiato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lingua — lìn·gua s.f. 1a. FO organo muscolare della bocca, di forma allungata e appiattita, che compie i movimenti necessari alla masticazione, alla deglutizione e all articolazione della voce: sentire un sapore dolce sulla lingua, avere la lingua… … Dizionario italiano
Championnat d'Italie de kayak-polo — Infobox compétition sportive Championnats d Italie de kayak polo modifier … Wikipédia en Français
Coupe d'Italie de kayak-polo — Infobox compétition sportive Coupe d Italie de kayak polo modifier … Wikipédia en Français
Unione Sportiva Triestina Calcio — Triestina Nombre completo Unione Sportiva Triestina Calcio Apodo(s) Alabardati, Greghi, Muli, Unione Fundación 18 de diciembre de 1918 … Wikipedia Español
ghimberga — ghim·bèr·ga s.f. TS arch. frontone triangolare a forma allungata sovrastante l archivolto delle porte negli edifici gotici, generalmente affiancato da due pinnacoli laterali {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: dal fr. guimberge, dal medio ted.… … Dizionario italiano
guarnigione — guar·ni·gió·ne s.f. CO 1a. insieme di truppe poste a presidio di una città o di un luogo fortificato: la guarnigione del castello Sinonimi: presidio. 1b. estens., insieme delle truppe che normalmente risiedono in un luogo: la guarnigione di… … Dizionario italiano
punto — 1pùn·to s.m. 1. TS geom. elemento primitivo avente certe proprietà espresse dai postulati (simb. P): il punto d incontro di una curva con una retta, il punto d intersezione di due rette 2a. FO segno grafico consistente in un minuscolo tondino… … Dizionario italiano
racemo — ra·cè·mo s.m. 1. LE grappolo d uva: tre viti sorelle | intrecciate v occhieggiano | da racemi (D Annunzio) 2. TS bot. infiorescenza o ramificazione in forma di grappolo, caratterizzata dalla maggiore crescita dell asse centrale rispetto ai… … Dizionario italiano
schiera — / skjɛra/ (tosc. ant. stiera) s.f. [dal provenz. esquiera, o esqueira, dal fr. ant. eschiere ]. 1. (milit.) a. [unità di soldati disposti in ordine per il combattimento] ▶◀ colonna, compagnia, drappello, falange, manipolo, plotone, reparto.… … Enciclopedia Italiana